Cretan Institutional Inscriptions

SEG 35.991

XML | PDF

189. Leggi di Lyttos relative all’accoglienza di stranieri e alle strade per la transumanza

Tipologia documentaria: due leggi

Supporto: stele

Scrittura: bustrofedica

Datazione: 500 a.C. ca.

Provenienza: Lyttos

Collocazione attuale: Museo archeologico di Herakleion (n. inv. 425)

A
[θιοί. ἔϝ]αδε Λυκτίοισι ἀλ⟨λ⟩ο-
πολιάταν ὅστις κα δέκσ[εται . 4 . ]
[ . 4 . ]εν, αἰ μὴ ὀσωϝυτός τε [καρτε͂-]
ι καὶ τὸνς Ἰτανίονς· αἰ δέ κα [ . 4 . ]
5[ . . ]α̣ι ἢ κοσμίων ἢ ἀπόκοσμο[ς . . ]
[ . . ἐ]ϙ ϝωλᾶς ϝαδᾶς ἐκατὸν λέβητ[ας . . ]
[ . . ]ει ἐκάστω ὄσος κα δέκσεται. τ[ . . ]
[ . 4 . ] δὲ οἰ ἐσζικαιωτῆρες ἐπ’ ὄτε[ . 4 . ]
[δέκ(?)]σεται αι̣ . 5 . ν̣ί̣ωνται, π[ὰρ τῶι]
10[ἐπιϝό]ρϝωι ὀ[μίονται ἀπο]δόμεν
[ . . ]Ο̣ΚΟ . [- - -]τ̣αι τ̣[ . 4 . ]
B
[θιο]ί. ἔϝαδε Λυκτίοισι τᾶς κοι-
ναωνίας καὶ τᾶ⟨ς⟩ συνκρίσιος τ̣[ῶν π-]
[ροβ]άτων καὶ τῶν καρταιπόδων καὶ
τᾶν ὐῶν ὄρο⟨ν⟩ μὲν ἦμεν τόνδε· Δητ̣[ . . ]
5[ . . . ] ἆι ἀ ὀδὸς αειθεια μεταμαρτεια̣.
ε καὶ τῶνυ ἆι ἀ ὀδὸς ἐπὶ τὸ Το̣[- - -]
[ . . κ]αὶ τῶνυ ἆι ἀ ὀδὸς ἐς Παλαισειαν ἆ-
ι ἀ ὀδὸς ὐπανπέτιν μέτ⟨τ⟩’ ἐς Πυτ̣ . [ . . ]
[ . . ] ἆι ἀ ὀδὸς [- - -]ρ̣εα καὶ τῶνυ ἆ[ι]
10[ἀ] ὀδὸς κατὰ . [- - - ὐπανπ]έτιν ἐ[- - -]
[ . . ] . ο κ̣αὶ τ̣[- - - καὶ τῶ]νυ ἆι ἀ ὀδὸς [ . . ]
[ . . . ]π̣α̣ραν . . [- - - ἆ]ι ἀ ὀδ[ὸς - - -]
[- - -]ΜΑ[- - -]
[- - -] . . [- - -]Ο̣ΝΟ[- - -]

A3: ὀσωϝυτός Chadwick; ὄσω ⟨ἀ⟩ϝ̣υτός Van Effenterre – Van Effenterre 1985.
A6: [ἐ]ϙ ϝωλᾶς Genevrois; εϙ ϝωλᾶς Van Effenterre – Van Effenterre 1985.
A9-10: π[ὰρ τῶι ἐπιϝό]ρϝωι ὀ[μίονται ἀπο]δόμεν Chadwick; π[ . 8 . ]ρ̣ϝ̣ωιο[- - -]δ̣ο̣μεν Van Effenterre – Van Effenterre 1985.

Entrambi i testi si aprono con l’invocazione benaugurale θιοί – perduta nel testo A –, a cui fa seguito la formula di sanzione ἔϝαδε Λυκτίοισι, che mostra come responsabile delle decisioni la collettività civica di Lyttos.

La legge A, riguardante gli stranieri che possiedono la cittadinanza di un’altra città (allopoliatai, attestati anche ad Eleutherna in IC II 12 3, a Gortyna mediante l’espressione ἐκς ἀλλοπολίας in IC IV 72 e forse a Lato in IC I 16 6), vieta la loro accoglienza a Lyttos a meno che costoro non siano cittadini di Itanos o che colui che li accoglie abbia controllo diretto su di essi (?). Nel caso di mancato rispetto della legge, se l’inadempiente è un cosmo o un ex cosmo (apokosmos, sul quale cf. Papakonstantinou 1996) è tenuto al pagamento di una multa del valore di cento calderoni per ogni straniero accolto (ll. 4-7). Il concomitante riferimento ad una decisione presa dalla boule (wada: cf. Genevrois 2017, pp. 147-149) sembrerebbe ricondurre forse a questa la fissazione dell’importo della multa. La successiva menzione alla linea 8 degli eszikaioteres, noti unicamente dalla presente iscrizione, sembra collegata alla riscossione della multa, identificandoli dunque come esattori. La linea 10, inoltre, sembra restituire il dativo del termine epiworwos, ovvero guardiano, attestato a Creta da quest’unica iscrizione (= epiouros; cf. Genevrois 2017, pp. 373-376).

La legge B, invece, si occupa dei confini delle strade legate alla transumanza, che vengono definiti alle linee 4-12.

Elementi istituzionali o altri termini rilevanti: allopoliatas, andano, apokosmos, boule, epiouros, eszikaioter, horos, kosmos, polise, wada.